summaryrefslogtreecommitdiff
AgeCommit message (Collapse)Author
2023-01-29german-legal-book: Schrägstrich zwischen Autorennamen recte statt kursivDominik Brodowski
Der Schrägstrich zwischen Autoren- bzw. Herausgebernamen soll recte statt kursiv gesetzt werden; auch soll vor und nach dem Schrägstrich kein Abstand ausgegeben werden. Wer das bisherige Format bevorzugt, kann dies über \AtEveryCite{% \renewcommand*{\multinamedelim}{\mkbibemph{\addslash}}% \renewcommand*{\finalnamedelim}{\mkbibemph{\addslash}}% } und \AtBeginBibliography{ \renewcommand*{\multinamedelim}{\addspace\mkbibemph{\slash}\addspace}% \renewcommand*{\finalnamedelim}{\addspace\mkbibemph{\slash}\addspace}% } erzwingen. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2023-01-29german-legal-book: Herausgebernamen mit "von" in FußnotenDominik Brodowski
Nachnamensbestandteile wie "von" sollten in Fußnoten, wenn sie nach einem "in:" stehen, klein geschrieben werden. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2023-01-29german-legal-book: Formatierung hochgestellter AuflagenzahlDominik Brodowski
Zur Formatierung der Auflagenzahl sollte \mkbibsuperscript statt \textsuperscript verwendet werden, damit z.B. Trennungen des Buchtitels reibungslos funktionieren. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2021-03-05german-legal-book: Kommentator-Bearbeiter über BibliographieDominik Brodowski
Mithilfe des neuen Zitierbefehls \commentator{} lässt sich der Name von Bearbeitern über die Bibliographie referenzieren, etwa durch \cite[\commentator{Luederssen_Jahn}][§\,140 Rn.~1]{LR26} Damit wird gewährleistet, dass die Ausgabe der Namen äquivalent zu sonstigen Namensangaben (z.B. auch mit führenden Initialen, wenn der Nachname nicht eineindeutig ist) erfolgt. Die Idee zu dieser Funktionalität stammt von Steffen Bulk. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2021-02-13german-legal-book: "in:" ist vollständig aufrecht zu setzenDominik Brodowski
Bei Sammelbänden wurde der Doppelpunkt bei "in:" kursiv gesetzt. Um dieses Verhalten zu korrigieren, wird der entsprechende Befehl neu definiert. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-11-15biblatex-german-legal - v002Dominik Brodowski
Änderungen seit v001: - Klarstellung der Lizenz in den .bbx und .cbx-Dateien - Ausgabe der Startseite bei @incollection-Einträge - Ermöglichung einer Zitierung nach Randnummern bei @inbook Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-11-15german-legal-book: Zitierung von Sammelbandbeiträgen nach RandnummernDominik Brodowski
Mittels Angabe von pagination = {section} bei einem @inbook-Eintrag lässt sich eine Zitierung nach Randnummern aktivieren. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-10-28german-legal-book: print starting page for incollectionDominik Brodowski
Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-03-14german-legal-book: clarify license in .bbx and .cbx filesDominik Brodowski
Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-03-13biblatex-german-legal - v001Dominik Brodowski
Änderungen seit v000: - doc: Korrektur von Rechtschreibfehlern; Ergänzung zur Mithilfe - german-legal-book: Abstände in den Fußnoten korrigiert - german-legal-book: Punkt zwischen Buchtitel und -untertitel Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-03-13doc: Korrektur von Rechtschreibfehlern; Ergänzung zur MithilfeDominik Brodowski
Vielen Dank an Maria Gahn für das Aufspüren der Rechtschreibfehler. Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
2020-03-13german-legal-book: Abstände in den Fußnoten korrigiertDominik Brodowski
Signed-off-by: Dominik Brodowski <dominik.brodowski@uni-saarland.de>
2020-03-11german-legal-book: Punkt zwischen Buchtitel und -untertitelDominik Brodowski
Signed-off-by: Dominik Brodowski <dominik.brodowski@uni-saarland.de>
2020-03-06biblatex-german-legal - comprehensive citation style for German legal textsDominik Brodowski
The `biblatex-german-legal` aims to provide citation style (for footnotes and bibliographies) for German legal texts. Currently it is focused on citations in books, but may be extended for journal articles in the future. The source code is available in a git repository accessible at git://git.linta.de/~brodo/biblatex-german-legal.git , which may be browsed at https://git.linta.de/?p=~brodo/biblatex-german-legal.git;a=summary . If you click on 'snapshot' there, you can download a tar.gz containing the contents of the repository. The rationale behind this package is as follows: The package I have relied upon previously ('biblatex-juradiss') has become outdated. The alternatives, in particular 'biblatex-jura2', do not offer (yet) the flexibility I prefer, and (though this is a matter of subjective taste) partly follow stylistic choices I do not share. Parts of this code are inspired, however, by these two packages. Though this package is not a Derived Work of these other packages within the meaning of the LPPL, here are, in line with section 5 lit. d sublit. ii of the LPPL, references to these packages: - biblatex-juradiss: https://www.ctan.org/pkg/biblatex-juradiss - biblatex-jura2: https://www.ctan.org/pkg/biblatex-jura2 ** Licence ** This work may be distributed and/or modified under the conditions of the LaTeX Project Public License (LPPL), either version 1.3c of this license or (at your option) any later version. The latest version of this license is at <http://www.latex-project.org/lppl.txt> and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version 2005/12/01 or later. This work has the LPPL maintenance status 'author-maintained'. The Current Maintainer of the work is Dominik Brodowski <dominik.brodowski@uni-saarland.de>. Patches, bug reports, and critique are welcome.